Prevod od "mě dívat" do Srpski

Prevodi:

me gledaš

Kako koristiti "mě dívat" u rečenicama:

Když jsme byli děti, nechal mě dívat se na sestru, jak se svlíká.
Kad smo bili klinci, znao me je pustiti da posmatram njegovu sestru golu.
Naučil mě dívat se na věci jinak.
Nauèio me da gledam stvari drukèije.
Nudila jsem se a nebavilo mě dívat se na tu věc.
Dosadilo mi je, dosta mi je gledanja u to.
Bylo to jako bys ses nemohl vydržet na mě dívat.
Bilo je kao da ne mozes podnijeti da si blizu mene.
Nebavilo mě dívat se, jak lidi, kteří mi platí, mění moji snahu v hovadiny.
Dojadilo mi je gledati kako moj trud pretvaraju u sranje isti oni Ijudi koji su mi platili da obavim posao.
Ani se na mě dívat, nebo se mnou mluvit, než se vykoupu.
Niti možete da me gledate ni da prièate samnom, dok se ne okupam.
Musíte se na mě dívat, když něco říkáte.
Ништа. Морате ме гледати, кад говорите.
Přestaňte se na mě dívat, jako bych zabila Vašeho pacienta.
Ne gledaj me kao da sam ti ubila pacijenta.
Donutila mě dívat se na "Nesmiřitelné rozpory", asi tak patnáctkrát.
Naterala me je da gledam "nepomirljive razlike", skoro 15 puta.
Můžete se na mě dívat, když s vámi mluvím?
Možeš li gledati u mene dok razgovaramo?
Můžeš se na mě dívat v televizi.
Можеш да ме гледаш на ТВ-у.
Každý den se musí na mě dívat,... a přitom myslet na mého otce.
Svaki dan kada gleda mene, ona misli na mog oca.
Poslouchej, nebudeš mě v práci líbat a ani se na mě dívat tím pohledem, jako žes mě viděl nahou.
Slušaj, neæeš me ljubiti na poslu. Neæeš me gledati pogledom "video sam te golu" na poslu.
Dokud společnost nezapomene, že jsem byla první den sjetá... a budou se na mě dívat jako na vrcholnou profesionálku.
Sve dok iz centrale ne zaborave da sam se prvog dana naduvala, i dok me ne prihvate kao potpunog profesionalca.
Mimochodem, ta věc tam, se už ke zločinu přiznal, tak se přestaňte na mě dívat.
U svakom sluèaju, ta stvar tamo, on je veæ priznao zloèin, zato prestanite da gledate mene.
Mags, můžete se na mě dívat, jako bych byla jen nějaký póvl, jak je libo, ale mám plné pověření společnosti, která mě zaměstnává.
Megs, možete me omaložavati kao da sam neka propalica koliko god želite, ali ja govorim sa punim ovlašæenjem firme koja me zapošljava.
Je to divné, ale baví mě dívat se na zkoušky kapely na soutěž.
Zapanjujuæe je, ali zaista uživam gledajuæi Loded Diper kako vježbaju za natjecanje talenata.
Sedět tady, škaredě se na mě dívat, jako bych už dávno nevěděla, že mě nenávidíš.
Sedeæi tu i streljajuæi me pogledom kao da veæ ne znam da me ne voliš.
Nebudeš se na mě dívat, nebudeš na mě mluvit, nebudeš si mě všímat v jakémkoli smyslu.
NEÆEŠ ME GLEDATI, NEÆEŠ MI SE OBRAÆATI, NEÆEŠ ME PRIMEÆIVATI BILO KAKO.
Přestaňte se na mě dívat tím necudným pohledem.
Možeš da skineš taj pohotljiv pogled s lica.
Nechal jsi mě dívat se, jak můj otec umírá.
Оставио си ме да гледам оца како умире.
Můžeš se na mě dívat, když s tebou mluvím?
Možeš li da me gledaš kad ti govorim?
Přestaň se tak na mě dívat, mám teď práci a nemůžu být zasněná.
Ne gledaj me tako jer moram na posao, a ne mogu otiæi blesava.
Když zjistí, že nemám ten rodičovský gen, začnou se na mě dívat skrz prsty.
Smatraju da nemam je "mama gen" I oni izgledaju dolje na mene.
Nastoupíš do autobusu, nebudeš na mě mluvit, ani se na mě dívat.
Uði u autobus, ne prièaj sa mnom, ne gledaj me.
Mohou se na mě dívat, jak na lva v zoo.
Da bi mogli zuriti u mene kao u lava u zološkom.
Přestaň se na mě dívat, děvko.
Prestani da buljiš u mene, kuèko.
Ne, budou se na mě dívat jako na idiota.
Ne, gledaæe me kao da sam idiot.
Budou se na mě dívat seshora a pošlou mě jíst se sluhama!
Gledaće me ispod oka i poslati da jedem s poslugom.
Prosím, přestaňte se na mě dívat.
Molim te, prestani da gledaš u mene.
Nemůžeš se na mě dívat, otče?
Ne možeš da me pogledaš, oèe.
Nemusíš se na mě dívat s takovým zklamáním.
Ne možeš tako razoèarano da me gledaš.
Můžeš se na mě dívat, Morgan?
Možeš li gledati u mene, Morgan?
Myslel jsem, že už jsi zvyklá se na mě dívat spatra.
Mislio sam da æeš se koristiti za gledajuæi dole na mene do sada.
0.37144422531128s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?